- Bedankjes 0
Grote rapporten in het Engels
- Ron Kroese
- Auteur
Lees minder
Lees meer
Grote rapporten in het Engels
27 mrt 2014 13:07
Ik kan rapporten in het Engels maken en ik kan grote rapporten in Nederlands maken maar hoe moet ik grote rapporten in het Engels maken
Onderwerp is gesloten.
- Han Kortekaas
-
- Offline
Re: Grote rapporten in het Engels
27 mrt 2014 14:21
Ik denk dat u de invoegtoepassing Engelse rapporten nog moet installeren maar ben niet zeker want u zegt dat u rapporten in het Engels kan maken. Ik begrijp niet goed wat u met 'grote' rapporten bedoeld.
Onderwerp is gesloten.
- Ron Kroese
- Auteur
Lees minder
Lees meer
- Bedankjes 0
Re: Grote rapporten in het Engels
27 mrt 2014 23:05 - 27 mrt 2014 23:07
Als ik een rapport van mijn achter-neefjes met de standaard sjablonen creëer dan loopt het vast. Het rapport is niet complete en kan niet ge-saved worden. In dit geval geld het om 8 stambomen van mijn neef en 5 van kant van zijn vrouw (incompleet dus).
Als is zo'n groot bestand +/- 10000 personen en materiaal met de volgende twee sjablonen (Nederlands) bewerk dan gaat het prima:
zeer groot nageslacht1.4
zeer groot voorgeslacht1.6
Helaas kan mijn Australische en Schotse familieleden geen Nederlands lezen.
Als ik dezelfde bestand een vergelijkbaar rapporten draai met de sjablonen uit EngelseRapporten4102 dan loopt het weer vast gelijk de standaard rapporten Nederlands.
Mijn vraag is dus hoe kan ik deze sjablonen cq javascripts, combineren om een "zeer groot voorgeslacht" in het Engels te krijgen. Indien dit niet mogelijk is, is er een work-around bekend.
bvd
Ron
Als is zo'n groot bestand +/- 10000 personen en materiaal met de volgende twee sjablonen (Nederlands) bewerk dan gaat het prima:
zeer groot nageslacht1.4
zeer groot voorgeslacht1.6
Helaas kan mijn Australische en Schotse familieleden geen Nederlands lezen.
Als ik dezelfde bestand een vergelijkbaar rapporten draai met de sjablonen uit EngelseRapporten4102 dan loopt het weer vast gelijk de standaard rapporten Nederlands.
Mijn vraag is dus hoe kan ik deze sjablonen cq javascripts, combineren om een "zeer groot voorgeslacht" in het Engels te krijgen. Indien dit niet mogelijk is, is er een work-around bekend.
bvd
Ron
Laatst bewerkt 27 mrt 2014 23:07 door Ron Kroese. Reden: gramatica
Onderwerp is gesloten.
- Han Kortekaas
-
- Offline
Re: Grote rapporten in het Engels
28 mrt 2014 00:00
Ik heb een vermoeden dat het aan de omvang van het materiaal ligt.
Kunt u eens proberen om een rapport met veel generaties uit te graaien zonder het materiaal.
Kunt u eens proberen om een rapport met veel generaties uit te graaien zonder het materiaal.
Onderwerp is gesloten.
- Ruud de Ruiter
-
- Offline
Re: Grote rapporten in het Engels
28 mrt 2014 09:09
Ron,
Je zegt dat het rapport vastloopt. Ik denk dat je bedoelt dat niet alles getoond wordt in het Aldfaer rapport venster.
Draai het engelse rapport en klik vervolgens op het bolletje. Dat opent het rapport in je internet browser en zal vermoedelijk het probleem oplossen.
Han,
Junior lid ?
Je zegt dat het rapport vastloopt. Ik denk dat je bedoelt dat niet alles getoond wordt in het Aldfaer rapport venster.
Draai het engelse rapport en klik vervolgens op het bolletje. Dat opent het rapport in je internet browser en zal vermoedelijk het probleem oplossen.
Han,
Junior lid ?
Onderwerp is gesloten.
- Ron Kroese
- Auteur
Lees minder
Lees meer
- Bedankjes 0
Re: Grote rapporten in het Engels
28 mrt 2014 21:03
Hans, Het ligt inderdaad aan de hoeveelheid materiaal maar dat lost het probleem niet op. Waarom werk de "zeer grote voorgeslacht" sjabloon met dezelfde data in Nederlands wel.???
Ruud, Ook jouw oplossing had ik al getest en al krijg ik soms al het materiaal in de browser wel te zien, blijft het rapport hangen izv dat ik het niet kan saven. Ja, het saven van de browser als html lukt wel maar dat lijkt me niet de bedoeling. Uiteraard saven als een docx of tekst betekend dat ik al het materiaal handmatig er in moet zetten.
Als ik de 'zeer grote voorgeslacht' en alle subroutines zelf vertaal loop ik dan tegen gecompareerd programma's aan?
Tevens ik zie dat door al mijn gerommel grote stukken database verdwenen zijn, dus alvast bedankt voor de moeite, terwijl ik de database herstel en controleer.
Ruud, Ook jouw oplossing had ik al getest en al krijg ik soms al het materiaal in de browser wel te zien, blijft het rapport hangen izv dat ik het niet kan saven. Ja, het saven van de browser als html lukt wel maar dat lijkt me niet de bedoeling. Uiteraard saven als een docx of tekst betekend dat ik al het materiaal handmatig er in moet zetten.
Als ik de 'zeer grote voorgeslacht' en alle subroutines zelf vertaal loop ik dan tegen gecompareerd programma's aan?
Tevens ik zie dat door al mijn gerommel grote stukken database verdwenen zijn, dus alvast bedankt voor de moeite, terwijl ik de database herstel en controleer.
Onderwerp is gesloten.
- Han Kortekaas
-
- Offline
Re: Grote rapporten in het Engels
29 mrt 2014 01:07 - 29 mrt 2014 01:10
Je kunt niet zomaar stukken uit je database kwijtraken. Als je rommelt doe het dan goed en sla de (rommel)mutatie bij afsluiten van Aldfaer niet op! Dan is er niets gebeurd.
De standaard rapporten is een opmaak van allerlei subroutines en als je de sjabloontaal niet beheerst dan moet je daar niet aan (willen) beginnen.
Afhankelijk van de afhandelingsroutine van de invoegtoepassing ' Engelse rapporten ' en de standaard (Nederlandse) rapporten is de stopreactie op de omvang van materiaal en het schrijven van een html bestand naar het scherm. De een zal eerder afbreken dan de ander. Aan een html document is nu eenmaal een maximum en als u, zeg 100 foto's van 1 Mb gekoppeld heeft, dan bereikt u snel het maximum wat een html document kan bevatten.
U zult dus het materiaal moeten resizen naar ca 70 Kb per foto.
Overigens, als u het rapport onder het werledbolletje wel ziet, wat let u dan om dat geheel naar een virtuele printer af te drukken en er een PDFbestand van te maken?
De standaard rapporten is een opmaak van allerlei subroutines en als je de sjabloontaal niet beheerst dan moet je daar niet aan (willen) beginnen.
Afhankelijk van de afhandelingsroutine van de invoegtoepassing ' Engelse rapporten ' en de standaard (Nederlandse) rapporten is de stopreactie op de omvang van materiaal en het schrijven van een html bestand naar het scherm. De een zal eerder afbreken dan de ander. Aan een html document is nu eenmaal een maximum en als u, zeg 100 foto's van 1 Mb gekoppeld heeft, dan bereikt u snel het maximum wat een html document kan bevatten.
U zult dus het materiaal moeten resizen naar ca 70 Kb per foto.
Overigens, als u het rapport onder het werledbolletje wel ziet, wat let u dan om dat geheel naar een virtuele printer af te drukken en er een PDFbestand van te maken?
Laatst bewerkt 29 mrt 2014 01:10 door Han Kortekaas.
Onderwerp is gesloten.
- J.Visser
Lees minder
Lees meer
- Bedankjes 0
Re: Grote rapporten in het Engels
29 mrt 2014 08:48
Kennelijk is een tekst bestand voor uw Engelse vrienden belangrijk. Waarom dan het geheel niet beperken tot het bijvoegen van één foto per persoon (optie binnen Aldfaer). Waarschijnlijk is het bestand dan wat handzamer. Indien relevant kunt u de rest van de foto's altijd nog toe mailen.
Heb de indruk dat hier de grenzen gezocht worden wat wel/niet mogelijk is.
Heb de indruk dat hier de grenzen gezocht worden wat wel/niet mogelijk is.
Onderwerp is gesloten.
- Ruud de Ruiter
-
- Offline
Re: Grote rapporten in het Engels
30 mrt 2014 11:09
Ron,
Afgezien van de PDF methode is saven van de HTML en deze gezipt met het bijbehorende materiaal opsturen DE methode want:
- Iedere browser opent dat
- Het materiaal kan vanuit de browser geopend worden en dus groot weergeven, dit in tegenstelling tot PDF of Word méthodes
Zeer groot voorgeslacht werk. Zelf vertalen? Ongetwijfeld roept dit andere functies aan, b.v basis.asjl en die zal je naar de bestaande engelse basis laten wijzen, Idem voor datum.
b.v.
_SETADD(BibLocatie, [:_USES( EnglishBasis,[:_Txt_nietgevonden;_TxtOptie_LibLocatie:]):])
:. Nederlandstalige datumformattering
_SETADD(BibLocatie, [:_USES( EnglishDateFormat,[:_Txt_nietgevonden;_TxtOptie_LibLocatie:]):])
Afgezien van de PDF methode is saven van de HTML en deze gezipt met het bijbehorende materiaal opsturen DE methode want:
- Iedere browser opent dat
- Het materiaal kan vanuit de browser geopend worden en dus groot weergeven, dit in tegenstelling tot PDF of Word méthodes
Zeer groot voorgeslacht werk. Zelf vertalen? Ongetwijfeld roept dit andere functies aan, b.v basis.asjl en die zal je naar de bestaande engelse basis laten wijzen, Idem voor datum.
b.v.
_SETADD(BibLocatie, [:_USES( EnglishBasis,[:_Txt_nietgevonden;_TxtOptie_LibLocatie:]):])
:. Nederlandstalige datumformattering
_SETADD(BibLocatie, [:_USES( EnglishDateFormat,[:_Txt_nietgevonden;_TxtOptie_LibLocatie:]):])
Onderwerp is gesloten.
- Meije van Slageren
-
- Offline
Lees minder
Lees meer
- Berichten: 1310
- Bedankjes 307
Re: Grote rapporten in het Engels
30 mrt 2014 13:00
In Maak Boeken is het mogelijk om een nageslacht (parenteel) op te splitsen in meerdere boeken (10).
Dit is speciaal gemaakt indien het html rapport te groot wordt en niet meer wordt weergeven.
Maak Boeken maakt deel uit van de Bonus rapporten kies daarin voor Exporteren-> Maak Boeken.
Het rapport kan ook in de Engelse en Noorse taal worden aangemaakt.
Zie voor de alle mogelijkheden van Maak Boeken de help.
Dit is speciaal gemaakt indien het html rapport te groot wordt en niet meer wordt weergeven.
Maak Boeken maakt deel uit van de Bonus rapporten kies daarin voor Exporteren-> Maak Boeken.
Het rapport kan ook in de Engelse en Noorse taal worden aangemaakt.
Zie voor de alle mogelijkheden van Maak Boeken de help.
Onderwerp is gesloten.